In your absence, nothing exited,
Fun of time gone non wasted,
To the collusion of locale none surrendered,
The pendulum of clock I stopped,
The garden roses I pruned,
My cup of coffee I served,
To the moonlight sonata I then listened,
In your absence, things kept their age,
Your dark blue shirt touched by the sun,
It faded a little, yet, still it's dark blue,
Few centimeters got longer my cue,
My nail paint washed away by water,
You, anyway, liked it never,
My perfume bottle,
Kept its waist round,
Though empty it sound,
In your absence, things never recurred,
Never changed,
Neither did they live, die not did they either,
In your absence, I broomed my memory's mess,
Cursed the pride in my head nests,
And I wept.
بغيابك لم تمت الأشياء. .
لم تستنفذ دعابة الوقت..
ولم ترضخ لتواطؤ المكان..
أوقفت بندول ساعة الحائط...
شذبت ورود الحديقة. .
أعددت فنجان قهوتي ..
واستمعت لسوناتا ضوء القمر ..
في غيابك لم تكبر الأشياء..
قميصك الكحلي ألقت عليه الشمس ظلالها. .
نالت منه قليلا لكنه لازال كحليا..
ضفيرتي زادت بضع سنتمترات..
وطلاء أظافري زال بفعل الماء..
أنت لم تحبه بكل الأحوال!.
قارورة عطري ..
حافظت على استدارة خصرها..
رغم فراغ المحتوى..
بغيابك لم تتكرر الأشياء..
ولم تتغير ..
لم تمت ولم تعش..
بغيابك كنست فوضى ذاكرتي..
لعنت صوت الكبرياء في رأسي.
وبكيت!..
*************
تم بواسطة / سمر لاشين
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق